• 1.经文标题:
  • 圣经旧约-第三篇-利未记(Leviticus) -- 第 3 章 ( 本篇共有 27 章 )
  • 2.经文类别(902):
  • 圣经旧约
  • 3.经文内容:
  • 圣经旧约-第三篇-利未记(Leviticus) -- 第 3 章 ( 本篇共有 27 章 )     



    3:1    人献供物为平安祭(平安或作酬恩下同),若是从牛群中献,无论是公的是母的,必用没有残疾的献在耶和华面前。

    And if his oblation be a sacrifice of peace offering, if he offer it of the herd; whether it be a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD.


    3:2    他要按手在供物的头上,宰于会幕门口。亚伦子孙作祭司的,要把血洒在坛的周围。

    And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it at the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about.


    3:3    从平安祭中,将火祭献给耶和华,也要把盖脏的脂油和脏上所有的脂油,

    And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,


    3:4    并两个腰子和腰子上的脂油,就是靠腰两旁的脂油,与肝上的网子和腰子,一概取下。

    And the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away.


    3:5    亚伦的子孙要把这些烧在坛的燔祭上,就是在火的柴上,是献与耶和华为馨香的火祭。

    And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which is upon the wood that is on the fire: it is an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.


    3:6    人向耶和华献供物为平安祭,若是从羊群中献,无论是公的是母的,必用没有残疾的。

    And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD be of the flock; male or female, he shall offer it without blemish.


    3:7    若献一只羊羔为供物,必在耶和华面前献上,

    If he offer a lamb for his offering, then shall he offer it before the LORD.


    3:8    并要按手在供物的头上,宰于会幕前。亚伦的子孙要把血洒在坛的周围。

    And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar.


    3:9    从平安祭中,将火祭献给耶和华,其中的脂油和整肥尾巴都要在靠近脊骨处取下,并要把盖脏的脂油和脏上所有的脂油,

    And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, and the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that 


    is upon the inwards,


    3:10    两个腰子和腰子上的脂油,就是靠腰两旁的脂油,并肝上的网子和腰子,一概取下。

    And the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away.


    3:11    祭司要在坛上焚烧,是献给耶和华为食物的火祭。

    And the priest shall burn it upon the altar: it is the food of the offering made by fire unto the LORD.


    3:12    人的供物若是山羊,必在耶和华面前献上。

    And if his offering be a goat, then he shall offer it before the LORD.


    3:13    要按手在山羊头上,宰于会幕前。亚伦的子孙要把血洒在坛的周围,

    And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about.


    3:14    *

    And he shall offer thereof his offering, even an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,


    3:15    又把盖脏的脂油和脏上所有的脂油,两个腰子和腰子上的脂油,就是靠腰两旁的脂油,并肝上的网子和腰子,一概取下,献给耶和华为火祭。

    And the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away.


    3:16    祭司要在坛上焚烧,作为馨香火祭的食物。脂油都是耶和华的。

    And the priest shall burn them upon the altar: it is the food of the offering made by fire for a sweet savour: all the fat is the LORD's.


    3:17    在你们一切的住处,脂油和血都不可吃,这要成为你们世世代代永远的定例。

    It shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood.


  • 4.发布时间:
  • 2020年05月04日(美国东部时间)
  • 5.最新修订时间:
  • 2020年05月04日(美国东部时间)

所有观点(跟贴)

看全部贴|只看同意贴|只看反对贴|只看中立或弃权贴
未有信息!
  • 无数据!

会员登录后方可发布跟贴

电子邮件
登录密码
刷新验证码   验证码:180144
密码丢失找回