• 1.经文标题:
  • 圣经旧约 -第20篇- 箴言(Proverbs) -- 第 18 章 ( 本篇共有 31 章 )
  • 2.经文类别(902):
  • 圣经旧约
  • 3.经文内容:
  • 圣经旧约 -第20篇- 箴言(Proverbs) -- 第 18 章 ( 本篇共有 31 章 )     



    18:1    与众寡合的,独自寻求心愿,并恼恨一切真智慧。

    Through desire a man, having separated himself, seeketh and intermeddleth with all wisdom.


    18:2    愚昧人不喜爱明哲,只喜爱显露心意。

    A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself.


    18:3    恶人来,藐视随来。羞耻到,辱骂同到。

    When the wicked cometh, then cometh also contempt, and with ignominy reproach.


    18:4    人口中的言语,如同深水。智慧的泉源,好像涌流的河水。

    The words of a man's mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook.


    18:5    瞻徇恶人的情面,偏断义人的案件,都为不善。

    It is not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment.


    18:6    愚昧人张嘴启争端,开口招鞭打。

    A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes.


    18:7    愚昧人的口,自取败坏。他的嘴,是他生命的网罗。

    A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.


    18:8    传舌人的言语,如同美食,深入人的心腹。

    The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.


    18:9    作工懈怠的,与浪费人为弟兄。

    He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.


    18:10    耶和华的名,是坚固台。义人奔入,便得安稳。

    The name of the LORD is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.


    18:11    富足人的财物,是他的坚城,在他心想,犹如高墙。

    The rich man's wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit.


    18:12    败坏之先,人心骄傲。尊荣以前,必有谦卑。

    Before destruction the heart of man is haughty, and before honour is humility.


    18:13    未曾听完先回答的,便是他的愚昧,和羞辱。

    He that answereth a matter before he heareth it, it is folly and shame unto him.


    18:14    人有疾病,心能忍耐。心灵忧伤,谁能承当呢。

    The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?


    18:15    聪明人的心得知识。智慧人的耳求知识。

    The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge.


    18:16    人的礼物,为他开路,引他到高位的人面前。

    A man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men.


    18:17    先诉情由的,似乎有理。但邻舍来到,就察出实情。

    He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him.


    18:18    掣签能止息争竞,也能解散强胜的人。

    The lot causeth contentions to cease, and parteth between the mighty.


    18:19    弟兄结怨,劝他和好,比取坚固城还难。这样的争竞,如同坚寨的门闩。

    A brother offended is harder to be won than a strong city: and their contentions are like the bars of a castle.


    18:20    人口中所结的果子,必充满肚腹。他嘴所出的,必使他饱足。

    A man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; and with the increase of his lips shall he be filled.


    18:21    生死在舌头的权下。喜爱他的,必吃他所结的果子。

    Death and life are in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit thereof.


    18:22    得着贤妻的,是得着好处,也是蒙了耶和华的恩惠。

    Whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of the LORD.


    18:23    贫穷人说哀求的话。富足人用威吓的话回答。

    The poor useth intreaties; but the rich answereth roughly.


    18:24    滥交朋友的,自取败坏。但有一朋友,比弟兄更亲密。

    A man that hath friends must shew himself friendly: and there is a friend that sticketh closer than a brother.


  • 4.发布时间:
  • 2020年05月07日(美国东部时间)
  • 5.最新修订时间:
  • 2020年05月07日(美国东部时间)

所有观点(跟贴)

看全部贴|只看同意贴|只看反对贴|只看中立或弃权贴
未有信息!
  • 无数据!

会员登录后方可发布跟贴

电子邮件
登录密码
刷新验证码   验证码:718006
密码丢失找回