• 1.经文标题:
  • 圣经旧约 -第18篇- 约伯记(Job) -- 第 40 章 ( 本篇共有 42 章 )
  • 2.经文类别(902):
  • 圣经旧约
  • 3.经文内容:
  • 圣经旧约 -第18篇- 约伯记(Job) -- 第 40 章 ( 本篇共有 42 章 )     



    40:1    耶和华又对约伯说,

    Moreover the LORD answered Job, and said,


    40:2    强辩的岂可与全能者争论吗。与神辩驳的可以回答这些吧。

    Shall he that contendeth with the Almighty instruct him? he that reproveth God, let him answer it.




    40:3    于是,约伯回答耶和华说,

    Then Job answered the LORD, and said,


    40:4    我是卑贱的。我用什么回答你呢。只好用手捂口。

    Behold, I am vile; what shall I answer thee? I will lay mine hand upon my mouth.


    40:5    我说了一次,再不回答。说了两次,就不再说。

    Once have I spoken; but I will not answer: yea, twice; but I will proceed no further.


    40:6    于是,耶和华从旋风中回答约伯说,

    Then answered the LORD unto Job out of the whirlwind, and said,


    40:7    你要如勇士束腰。我问你,你可以指示我。

    Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou unto me.




    40:8    你岂可废弃我所拟定的。岂可定我有罪,好显自己为义吗。

    Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous?


    40:9    你有神那样的膀臂吗。你能像他发雷声吗。

    Hast thou an arm like God? or canst thou thunder with a voice like him?


    40:10    你要以荣耀庄严为妆饰,以尊荣威严为衣服。

    Deck thyself now with majesty and excellency; and array thyself with glory and beauty.


    40:11    要发出你满溢的怒气,见一切骄傲的人,使他降卑。

    Cast abroad the rage of thy wrath: and behold every one that is proud, and abase him.


    40:12    见一切骄傲的人,将他制伏,把恶人践踏在本处。

    Look on every one that is proud, and bring him low; and tread down the wicked in their place.


    40:13    将他们一同隐藏在尘土中,把他们的脸蒙蔽在隐密处。

    Hide them in the dust together; and bind their faces in secret.


    40:14    我就认你右手能以救自己。

    Then will I also confess unto thee that thine own right hand can save thee.


    40:15    你且观看河马。我造你也造它。它吃草与牛一样。

    Behold now behemoth, which I made with thee; he eateth grass as an ox.


    40:16    它的气力在腰间,能力在肚腹的筋上。

    Lo now, his strength is in his loins, and his force is in the navel of his belly.


    40:17    它摇动尾巴如香柏树。它大腿的筋互相联络。

    He moveth his tail like a cedar: the sinews of his stones are wrapped together.


    40:18    它的骨头好像铜管。它的肢体彷佛铁棍。

    His bones are as strong pieces of brass; his bones are like bars of iron.


    40:19    它在神所造的物中为首。创造它的给它刀剑。

    He is the chief of the ways of God: he that made him can make his sword to approach unto him.


    40:20    诸山给它出食物,也是百兽游玩之处。

    Surely the mountains bring him forth food, where all the beasts of the field play.


    40:21    它伏在莲叶之下,卧在芦苇隐密处和水洼子里。

    He lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens.


    40:22    莲叶的阴凉遮蔽它。溪旁的柳树环绕它。

    The shady trees cover him with their shadow; the willows of the brook compass him about.


    40:23    河水泛滥,它不发战。就是约旦河的水涨到它口边,也是安然。

    Behold, he drinketh up a river, and hasteth not: he trusteth that he can draw up Jordan into his mouth.


    40:24    在它防备的时候,谁能捉拿它。谁能牢笼它穿它的鼻子呢。

    He taketh it with his eyes: his nose pierceth through snares.


  • 4.发布时间:
  • 2020年05月07日(美国东部时间)
  • 5.最新修订时间:
  • 2020年05月07日(美国东部时间)

所有观点(跟贴)

看全部贴|只看同意贴|只看反对贴|只看中立或弃权贴
未有信息!
  • 无数据!

会员登录后方可发布跟贴

电子邮件
登录密码
刷新验证码   验证码:696771
密码丢失找回