• 1.经文标题:
  • 圣经旧约 -第18篇- 约伯记(Job) -- 第 32 章 ( 本篇共有 42 章 )
  • 2.经文类别(902):
  • 圣经旧约
  • 3.经文内容:
  • 圣经旧约 -第18篇- 约伯记(Job) -- 第 32 章 ( 本篇共有 42 章 )     



    32:1    于是这三个人,因约伯自以为义就,不再回答他。

    So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.


    32:2    那时有布西人,兰族巴拉迦的儿子,以利户向约伯发怒。因约伯自以为义,不以神为义。

    Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the kindred of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God.


    32:3    他又向约伯的三个朋友发怒。因为他们想不出回答的话来,仍以约伯为有罪。

    Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job.


    32:4    以利户要与约伯说话,就等候他们,因为他们比自己年老。

    Now Elihu had waited till Job had spoken, because they were elder than he.


    32:5    以利户见这三个人口中无话回答,就怒气发作。

    When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, then his wrath was kindled.


    32:6    布西人,巴拉迦的儿子,以利户回答说,我年轻,你们老迈。因此我退让,不敢向你们陈说我的意见。

    And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and ye are very old; wherefore I was afraid, and durst not shew you mine opinion.


    32:7    我说,年老的当先说话。寿高的当以智慧教训人。

    I said, Days should speak, and multitude of years should teach wisdom.


    32:8    但在人里面有灵,全能者的气使趟有聪明。

    But there is a spirit in man: and the inspiration of the Almighty giveth them understanding.


    32:9    尊贵的不都有智慧。寿高的不都能明白公平。

    Great men are not always wise: neither do the aged understand judgment.


    32:10    因此我说,你们要听我言,我也要陈说我的意见。

    Therefore I said, Hearken to me; I also will shew mine opinion.


    32:11    你们查究所要说的话。那时我等候你们的话,侧耳听你们的辩论。

    Behold, I waited for your words; I gave ear to your reasons, whilst ye searched out what to say.


    32:12    留心听你们。谁知你们中间无一人折服约伯,驳倒他的话。

    Yea, I attended unto you, and, behold, there was none of you that convinced Job, or that answered his words:


    32:13    你们切不可说,我们寻得智慧。神能胜他,人却不能。

    Lest ye should say, We have found out wisdom: God thrusteth him down, not man.


    32:14    约伯没有向我争辩。我也不用你们的话回答他。

    Now he hath not directed his words against me: neither will I answer him with your speeches.


    32:15    他们惊奇不再回答,一言不发。

    They were amazed, they answered no more: they left off speaking.


    32:16    我岂因他们不说话,站住不再回答,仍旧等候呢。

    When I had waited, (for they spake not, but stood still, and answered no more;)


    32:17    我也要回答我的一分话,陈说我的意见。

    I said, I will answer also my part, I also will shew mine opinion.


    32:18    因为我的言语满怀。我里面的灵激动我。

    For I am full of matter, the spirit within me constraineth me.


    32:19    我的胸怀如盛酒之囊,没有出气之缝,又如新皮袋快要破裂。

    Behold, my belly is as wine which hath no vent; it is ready to burst like new bottles.


    32:20    我要说话,使我舒畅。我要开口回答。

    I will speak, that I may be refreshed: I will open my lips and answer.


    32:21    我必不看人的情面,也不奉承人。

    Let me not, I pray you, accept any man's person, neither let me give flattering titles unto man.


    32:22    我不晓得奉承。若奉承,造我的主必快快除灭我。

    For I know not to give flattering titles; in so doing my maker would soon take me away.


  • 4.发布时间:
  • 2020年05月07日(美国东部时间)
  • 5.最新修订时间:
  • 2020年05月07日(美国东部时间)

所有观点(跟贴)

看全部贴|只看同意贴|只看反对贴|只看中立或弃权贴
未有信息!
  • 无数据!

会员登录后方可发布跟贴

电子邮件
登录密码
刷新验证码   验证码:711013
密码丢失找回