• 1.经文标题:
  • 圣经旧约 -第18篇- 约伯记(Job) -- 第 20 章 ( 本篇共有 42 章 )
  • 2.经文类别(902):
  • 圣经旧约
  • 3.经文内容:
  • 圣经旧约 -第18篇- 约伯记(Job) -- 第 20 章 ( 本篇共有 42 章 )     



    20:1    拿玛人琐法回答说,

    Then answered Zophar the Naamathite, and said,


    20:2    我心中急躁,所以我的思念叫我回答。

    Therefore do my thoughts cause me to answer, and for this I make haste.


    20:3    我已听见那羞辱我,责备我的话。我的悟性叫我回答。

    I have heard the check of my reproach, and the spirit of my understanding causeth me to answer.


    20:4    你岂不知亘古以来,自从人生在地。

    Knowest thou not this of old, since man was placed upon earth,


    20:5    恶人夸胜是暂时的,不敬虔人的喜乐,不过转眼之间吗。

    That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment?


    20:6    他的尊荣虽达到天上,头虽顶到云中,

    Though his excellency mount up to the heavens, and his head reach unto the clouds;


    20:7    他终必灭亡,像自己的粪一样。素来见他的人要说,他在那里呢。

    Yet he shall perish for ever like his own dung: they which have seen him shall say, Where is he?


    20:8    他必飞去如梦,不再寻见,速被赶去,如夜间的异象。

    He shall fly away as a dream, and shall not be found: yea, he shall be chased away as a vision of the night.


    20:9    亲眼见过他的,必不再见他。他的本处也再见不着他。

    The eye also which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him.


    20:10    他的儿女要求穷人的恩。他的手要赔还不义之财。

    His children shall seek to please the poor, and his hands shall restore their goods.


    20:11    他的骨头虽然有青年之力,却要和他一同躺卧在尘土中。

    His bones are full of the sin of his youth, which shall lie down with him in the dust.


    20:12    他口内虽以恶为甘甜,藏在舌头底下。

    Though wickedness be sweet in his mouth, though he hide it under his tongue;


    20:13    爱恋不舍,含在口中。

    Though he spare it, and forsake it not; but keep it still within his mouth:


    20:14    他的食物在肚里却要化为酸,在他里面成为虺蛇的恶毒。

    Yet his meat in his bowels is turned, it is the gall of asps within him.


    20:15    他吞了财宝,还要吐出。神要从他腹中掏出来。

    He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again: God shall cast them out of his belly.


    20:16    他必吸饮虺蛇的毒气。蝮蛇的舌头也必杀他。

    He shall suck the poison of asps: the viper's tongue shall slay him.


    20:17    流奶与蜜之河,他不得再见。

    He shall not see the rivers, the floods, the brooks of honey and butter.


    20:18    他劳碌得来的要赔还,不得享用(原文作吞下),不能照所得的财货欢乐。

    That which he laboured for shall he restore, and shall not swallow it down: according to his substance shall the restitution be, and he shall not rejoice therein.


    20:19    他欺压穷人,且又离弃。强取非自己所盖的房屋(或作强取房屋不得再建造)。

    Because he hath oppressed and hath forsaken the poor; because he hath violently taken away an house which he builded not;


    20:20    他因贪而无厌,所喜悦的连一样也不能保守。

    Surely he shall not feel quietness in his belly, he shall not save of that which he desired.


    20:21    其馀的没有一样他不吞灭,所以他的福乐不能长久。

    There shall none of his meat be left; therefore shall no man look for his goods.


    20:22    他在满足有馀的时候,必到狭窄的地步。凡受苦楚的人,都必加手在他身上。

    In the fulness of his sufficiency he shall be in straits: every hand of the wicked shall come upon him.


    20:23    他正要充满肚腹的时候,神必将猛烈的忿怒,降在他身上。正在他吃饭的时候,要将这忿怒像雨降在他身上。

    When he is about to fill his belly, God shall cast the fury of his wrath upon him, and shall rain it upon him while he is eating.


    20:24    他要躲避铁器。铜弓的箭要将他射透。

    He shall flee from the iron weapon, and the bow of steel shall strike him through.


    20:25    他把箭一抽,就从他身上出来。发光的箭头从他胆中出来,有惊惶临在他身上。

    It is drawn, and cometh out of the body; yea, the glittering sword cometh out of his gall: terrors are upon him.


    20:26    他的财宝归于黑暗。人所不吹的火要把他烧灭,要把他帐棚中所剩下的烧毁。

    All darkness shall be hid in his secret places: a fire not blown shall consume him; it shall go ill with him that is left in his tabernacle.


    20:27    天要显明他的罪孽,地要兴起攻击他。

    The heaven shall reveal his iniquity; and the earth shall rise up against him.


    20:28    他的家产必然过去。神发怒的日子,他的货物都要消灭。

    The increase of his house shall depart, and his goods shall flow away in the day of his wrath.


    20:29    这是恶人从神所得的分,是神为他所定的产业。

    This is the portion of a wicked man from God, and the heritage appointed unto him by God.


  • 4.发布时间:
  • 2020年05月07日(美国东部时间)
  • 5.最新修订时间:
  • 2020年05月07日(美国东部时间)

所有观点(跟贴)

看全部贴|只看同意贴|只看反对贴|只看中立或弃权贴
未有信息!
  • 无数据!

会员登录后方可发布跟贴

电子邮件
登录密码
刷新验证码   验证码:376813
密码丢失找回