• 1.经文标题:
  • 圣经旧约 -第18篇- 约伯记(Job) -- 第 4 章 ( 本篇共有 42 章 )
  • 2.经文类别(902):
  • 圣经旧约
  • 3.经文内容:
  • 圣经旧约 -第18篇- 约伯记(Job) -- 第 4 章 ( 本篇共有 42 章 )     



    4:1    毯螅人以利法回答说,

    Then Eliphaz the Temanite answered and said,


    4:2    人若想与你说话,你就厌烦吗。但谁能忍住不说呢。

    If we assay to commune with thee, wilt thou be grieved? but who can withhold himself from speaking?


    4:3    你素来教导许多的人,又坚固软弱的手。

    Behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands.


    4:4    你的言语曾扶助那将要跌倒的人。你又使软弱的膝稳固。

    Thy words have upholden him that was falling, and thou hast strengthened the feeble knees.


    4:5    但现在祸患临到你,你就昏迷,挨近你,你便惊惶。

    But now it is come upon thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art troubled.


    4:6    你的倚靠不是在你敬畏神吗。你的盼望不是在你行事纯正吗。

    Is not this thy fear, thy confidence, thy hope, and the uprightness of thy ways?


    4:7    请你追想,无辜的人有谁灭亡。正直的人在何处剪除。

    Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off?


    4:8    按我所见,耕罪孽,种毒害的人,都照样收割。

    Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.


    4:9    神一出气,他们就灭亡。神一发怒,他们就消没。

    By the blast of God they perish, and by the breath of his nostrils are they consumed.


    4:10    狮子的吼叫,和猛狮的声音,尽都止息。少壮狮子的牙齿,也都敲掉。

    The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken.


    4:11    老狮子因绝食而死。母狮之子也都离散。

    The old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion's whelps are scattered abroad.


    4:12    我暗暗地得了默示。我耳朵也听其细微的声音。

    Now a thing was secretly brought to me, and mine ear received a little thereof.


    4:13    在思念夜中,异象之间,世人沉睡的时候。

    In thoughts from the visions of the night, when deep sleep falleth on men,


    4:14    恐惧,战兢临到我身,使我百骨打战。

    Fear came upon me, and trembling, which made all my bones to shake.


    4:15    有灵从我面前经过,我身上的毫毛直立。

    Then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up:


    4:16    那灵停住,我却不能辨其形状。有影像在我眼前。我在静默中听见有声音说,

    It stood still, but I could not discern the form thereof: an image was before mine eyes, there was silence, and I heard a voice, saying,


    4:17    必死的人岂能比神公义吗。人岂能比造他的主洁净吗。

    Shall mortal man be more just than God? shall a man be more pure than his maker?


    4:18    主不信靠他的臣仆,并且指他的使者为愚昧。

    Behold, he put no trust in his servants; and his angels he charged with folly:


    4:19    何况那住在土房,根基在尘土里,被蠹虫所毁坏的人呢。

    How much less in them that dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, which are crushed before the moth?


    4:20    早晚之间,就被毁灭,永归无有,无人理会。

    They are destroyed from morning to evening: they perish for ever without any regarding it.


    4:21    他帐棚的绳索岂不从中抽出来呢。他死,且是无智慧而死。

    Doth not their excellency which is in them go away? they die, even without wisdom.


  • 4.发布时间:
  • 2020年05月06日(美国东部时间)
  • 5.最新修订时间:
  • 2020年05月06日(美国东部时间)

所有观点(跟贴)

看全部贴|只看同意贴|只看反对贴|只看中立或弃权贴
未有信息!
  • 无数据!

会员登录后方可发布跟贴

电子邮件
登录密码
刷新验证码   验证码:487054
密码丢失找回