• 1.经文标题:
  • 约 -第13篇- 历代记上(1 Chronicles) -- 第 1 章 ( 本篇共有 29 章 )
  • 2.经文类别(902):
  • 圣经旧约
  • 3.经文内容:
  • 旧约 -第13篇- 历代记上(1 Chronicles) -- 第 1 章 ( 本篇共有 29 章 )     



    1:1    亚当生塞特。塞特生以挪士。

    Adam, Sheth, Enosh,


    1:2    以挪士生该南。该南生玛勒列。玛勒列生雅列。

    Kenan, Mahalaleel, Jered,


    1:3    雅列生以诺。以诺生玛土撒拉。玛土撒拉生拉麦。

    Henoch, Methuselah, Lamech,


    1:4    拉麦生挪亚。挪亚生闪,含,雅弗。

    Noah, Shem, Ham, and Japheth.


    1:5    雅弗的儿子是歌篾,玛各,玛代,雅完,土巴,米设,提拉。

    The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.


    1:6    歌篾的儿子是亚实基拿,低法(低法创世记十章三节是利法),陀迦玛。

    And the sons of Gomer; Ashchenaz, and Riphath, and Togarmah.


    1:7    雅完的儿子是以利沙,他施,基提,多单(多单有作罗单的)。

    And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.


    1:8    含的儿子是古实,麦西,弗,迦南。

    The sons of Ham; Cush, and Mizraim, Put, and Canaan.


    1:9    古实的儿子是西巴,哈腓拉,撒弗他,拉玛,撒弗提迦。拉玛的儿子是示巴,底但。

    And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecha. And the sons of Raamah; Sheba, and Dedan.


    1:10    古实生宁录。他为世上英雄之首。

    And Cush begat Nimrod: he began to be mighty upon the earth.


    1:11    麦西生路低人,亚拿米人,利哈比人,拿弗土希人,

    And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,


    1:12    帕斯鲁细人,迦斯路希人,迦斐托人。从迦斐托出来的有非利士人。

    And Pathrusim, and Casluhim, (of whom came the Philistines,) and Caphthorim.


    1:13    迦南生长子西顿,又生赫

    And Canaan begat Zidon his firstborn, and Heth,


    1:14    和耶布斯人,亚摩利人,革迦撒人,

    The Jebusite also, and the Amorite, and the Girgashite,


    1:15    希未人,亚基人,西尼人,

    And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,


    1:16    亚瓦底人,洗玛利人,并哈马人。

    And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite.


    1:17    闪的儿子是以拦,亚述,亚法撒,路德,亚兰,乌斯,户勒,基帖,米设(米设创世记十章二十三节作玛施)。

    The sons of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.


    1:18    亚法撒生沙拉。沙拉生希伯。

    And Arphaxad begat Shelah, and Shelah begat Eber.


    1:19    希伯生了两个儿子,一个名叫法勒(法勒就是分的意思),因为那时人就分地居住。法勒的兄弟名叫约坍。

    And unto Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; because in his days the earth was divided: and his brother's name was Joktan.


    1:20    约坍生亚摩答,沙列,哈萨玛非,耶拉,

    And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,


    1:21    哈多兰,乌萨,德拉,

    Hadoram also, and Uzal, and Diklah,


    1:22    以巴录,亚比玛利,示巴,

    And Ebal, and Abimael, and Sheba,


    1:23    阿斐,哈腓拉,约巴。这都是约坍的儿子。

    And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.


    1:24    闪生亚法撒。亚法撒生沙拉。

    Shem, Arphaxad, Shelah,


    1:25    沙拉生希伯。希伯生法勒。法勒生拉吴。

    Eber, Peleg, Reu,


    1:26    拉吴生西鹿。西鹿生拿鹤。拿鹤生他拉。

    Serug, Nahor, Terah,


    1:27    他拉生亚伯兰,亚伯兰就是亚伯拉罕。

    Abram; the same is Abraham.


    1:28    亚伯拉罕的儿子是以撒,以实玛利。

    The sons of Abraham; Isaac, and Ishmael.


    1:29    以实玛利的儿子记在下面,以实玛利的长子是尼拜约,其次是基达,押德别,米比衫,

    These are their generations: The firstborn of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, and Adbeel, and Mibsam,


    1:30    米施玛,度玛,玛撒,哈达,提玛,

    Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema,


    1:31    伊突,拿非施,基底玛。这都是以实玛利的儿子。

    Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.


    1:32    亚伯拉罕的妾基土拉所生的儿子,就是心兰,约珊,米但,米甸,伊施巴,书亚。约珊的儿子是示巴,底但。

    Now the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bare Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan; Sheba, and Dedan.


    1:33    米甸的儿子是以法,以弗,哈诺,亚比大,以勒大。这都是基土拉的子孙。

    And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Henoch, and Abida, and Eldaah. All these are the sons of Keturah.


    1:34    亚伯拉罕生以撒。以撒的儿子是以扫和以色列。

    And Abraham begat Isaac. The sons of Isaac; Esau and Israel.


    1:35    以扫的儿子是以利法,流珥,耶乌施,雅兰,可拉。

    The sons of Esau; Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah.


    1:36    以利法的儿子是毯螅,阿抹,洗玻,迦坦,基纳斯,亭纳,亚玛力。

    The sons of Eliphaz; Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.


    1:37    流珥的儿子是拿哈,谢拉,沙玛,米撒。

    The sons of Reuel; Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.


    1:38    西珥的儿子是罗坍,朔巴,祭便,亚拿,底顺,以察,底珊。

    And the sons of Seir; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezar, and Dishan.


    1:39    罗坍的儿子是何利,荷幔。罗坍的妹子是亭纳。

    And the sons of Lotan; Hori, and Homam: and Timna was Lotan's sister.


    1:40    朔巴的儿子是亚勒文,玛拿辖,以巴录,示非,阿南。祭便的儿子是亚雅,亚拿。

    The sons of Shobal; Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. And the sons of Zibeon; Aiah, and Anah.


    1:41    亚拿的儿子是底顺。底顺的儿子是哈默兰,伊是班,益兰,基兰。

    The sons of Anah; Dishon. And the sons of Dishon; Amram, and Eshban, and Ithran, and Cheran.


    1:42    以察的儿子是辟罕,撒番,亚干。底珊的儿子是乌斯,亚兰。

    The sons of Ezer; Bilhan, and Zavan, and Jakan. The sons of Dishan; Uz, and Aran.


    1:43    以色列人未有君王治理之先,在以东地作王的记在下面,有比珥的儿子比拉,他的京城名叫亭哈巴。

    Now these are the kings that reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel; Bela the son of Beor: and the name of his city was Dinhabah.


    1:44    比拉死了,波斯拉人谢拉的儿子约巴接续他作王。

    And when Bela was dead, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.


    1:45    约巴死了,毯螅地的人户珊接续他作王。

    And when Jobab was dead, Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.


    1:46    户珊死了,比达的儿子哈达接续他作王。这哈达就是在摩押地杀败米甸人的,他的京城名叫亚未得。

    And when Husham was dead, Hadad the son of Bedad, which smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith.


    1:47    哈达死了,玛士利加人桑拉接续他作王。

    And when Hadad was dead, Samlah of Masrekah reigned in his stead.


    1:48    桑拉死了,大河边的利河伯人扫罗接续他作王。

    And when Samlah was dead, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead.


    1:49    扫罗死了,亚革波的儿子巴勒哈南接续他作王。

    And when Shaul was dead, Baalhanan the son of Achbor reigned in his stead.


    1:50    巴勒哈南死了,哈达接续他作王。他的京城名叫巴伊,他的妻子名叫米希她别,是米萨合的孙女,玛特列的女儿。

    And when Baalhanan was dead, Hadad reigned in his stead: and the name of his city was Pai; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.


    1:51    哈达死了,以东人的族长有亭纳族长,亚勒瓦族长,耶帖族长,

    Hadad died also. And the dukes of Edom were; duke Timnah, duke Aliah, duke Jetheth,


    1:52    亚何利巴玛族长,以拉族长,比嫩族长,

    Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon,


    1:53    基纳斯族长,毯螅族长,米比萨族长,

    Duke Kenaz, duke Teman, duke Mibzar,


    1:54    玛基叠族长,以兰族长。这都是以东人的族长。

    Duke Magdiel, duke Iram. These are the dukes of Edom.


  • 4.发布时间:
  • 2020年05月06日(美国东部时间)
  • 5.最新修订时间:
  • 2020年05月06日(美国东部时间)

所有观点(跟贴)

看全部贴|只看同意贴|只看反对贴|只看中立或弃权贴
未有信息!
  • 无数据!

会员登录后方可发布跟贴

电子邮件
登录密码
刷新验证码   验证码:298709
密码丢失找回